English CA poems
English CA poems
Cousin Kate: Rossetti
I WAS a cottage
maiden
Hardened by sun and air,
Contented with my cottage mates,
Not mindful I was fair.
Why did a great lord find me out,
And praise my flaxen hair?
Why did a great lord find me out
To fill my heart with care?
He lured me to his palace home--
Woe's me for joy thereof--
To lead a shameless shameful life,
His plaything and his love.
He wore me like a silken knot,
He changed me like a glove;
So now I moan, an unclean thing,
Who might have been a dove.
O Lady Kate, my cousin Kate,
You grew more fair than I:
He saw you at your father's gate,
Chose you, and cast me by.
He watched your steps along the lane,
Your work among the rye;
He lifted you from mean estate
To sit with him on high.
Because you were so good and pure
He bound you with his ring:
The neighbours call you good and pure,
Call me an outcast thing.
Even so I sit and howl in dust,
You sit in gold and sing:
Now which of us has tenderer heart?
You had the stronger wing.
O cousin Kate, my love was true,
Your love was writ in sand:
If he had fooled not me but you,
If you stood where I stand,
He'd not have won me with his love
Nor bought me with his land;
I would have spit into his face
And not have taken his hand.
Yet I've a gift you have not got,
And seem not like to get:
For all your clothes and wedding-ring
I've little doubt you fret.
My fair-haired son, my shame, my pride,
Cling closer, closer yet:
Your father would give lands for one
To wear his coronet.
Refugee Blues: Auden
Say this city has ten
million souls,
Some are living in mansions, some are living in holes:
Yet there's no place for us, my dear, yet there's no place for us.
Once we had a country and we thought it fair,
Look in the atlas and you'll find it there:
We cannot go there now, my dear, we cannot go there now.
In the village churchyard there grows an old yew,
Every spring it blossoms anew;
Old passports can't do that, my dear, old passports can't do that.
The consul banged the table and said:
'If you've got no passport, you're officially dead';
But we are still alive, my dear, but we are still alive.
Went to a committee; they offered me a chair;
Asked me politely to return next year:
But where shall we go today, my dear, but where shall we go today?
Came to a public meeting; the speaker got up and said:
'If we let them in, they will steal our daily bread';
He was talking of you and me, my dear, he was talking of you and me.
Thought I heard the thunder rumbling in the sky;
It was Hitler over Europe, saying: 'They must die';
We were in his mind, my dear, we were in his mind.
Saw a poodle in a jacket fastened with a pin,
Saw a door opened and a cat let in:
But they weren't German Jews, my dear, but they weren't German Jews.
Went down the harbour and stood upon the quay,
Saw the fish swimming as if they were free:
Only ten feet away, my dear, only ten feet away.
Walked through a wood, saw the birds in the trees;
They had no politicians and sang at their ease:
They weren't the human race, my dear, they weren't the human race.
Dreamed I saw a building with a thousand floors,
A thousand windows and a thousand doors;
Not one of them was ours, my dear, not one of them was ours.
Stood on a great plain in the falling snow;
Ten thousand soldiers marched to and fro:
Looking for you and me, my dear, looking for you and me.
Some are living in mansions, some are living in holes:
Yet there's no place for us, my dear, yet there's no place for us.
Once we had a country and we thought it fair,
Look in the atlas and you'll find it there:
We cannot go there now, my dear, we cannot go there now.
In the village churchyard there grows an old yew,
Every spring it blossoms anew;
Old passports can't do that, my dear, old passports can't do that.
The consul banged the table and said:
'If you've got no passport, you're officially dead';
But we are still alive, my dear, but we are still alive.
Went to a committee; they offered me a chair;
Asked me politely to return next year:
But where shall we go today, my dear, but where shall we go today?
Came to a public meeting; the speaker got up and said:
'If we let them in, they will steal our daily bread';
He was talking of you and me, my dear, he was talking of you and me.
Thought I heard the thunder rumbling in the sky;
It was Hitler over Europe, saying: 'They must die';
We were in his mind, my dear, we were in his mind.
Saw a poodle in a jacket fastened with a pin,
Saw a door opened and a cat let in:
But they weren't German Jews, my dear, but they weren't German Jews.
Went down the harbour and stood upon the quay,
Saw the fish swimming as if they were free:
Only ten feet away, my dear, only ten feet away.
Walked through a wood, saw the birds in the trees;
They had no politicians and sang at their ease:
They weren't the human race, my dear, they weren't the human race.
Dreamed I saw a building with a thousand floors,
A thousand windows and a thousand doors;
Not one of them was ours, my dear, not one of them was ours.
Stood on a great plain in the falling snow;
Ten thousand soldiers marched to and fro:
Looking for you and me, my dear, looking for you and me.
What Has
Happened To Lulu?
What has happened to Lulu, mother?
What has happened to Lu?
There's nothing in her bed but an old rag-doll
And by its side a shoe.
Why is her window wide, mother,
The curtain flapping free,
And only a circle on the dusty shelf
Where her money-box used to be?
Why do you turn your head, mother,
And why do tear drops fall?
And why do you crumple that note on the fire
And say it is nothing at all?
I woke to voices late last night,
I heard an engine roar.
Why do you tell me the things I heard
Were a dream and nothing more?
I heard somebody cry, mother,
In anger or in pain,
But now I ask you why, mother,
You say it was a gust of rain.
Why do you wander about as though
You don't know what to do?
What has happened to Lulu, mother?
What has happened to Lu?
What has happened to Lu?
There's nothing in her bed but an old rag-doll
And by its side a shoe.
Why is her window wide, mother,
The curtain flapping free,
And only a circle on the dusty shelf
Where her money-box used to be?
Why do you turn your head, mother,
And why do tear drops fall?
And why do you crumple that note on the fire
And say it is nothing at all?
I woke to voices late last night,
I heard an engine roar.
Why do you tell me the things I heard
Were a dream and nothing more?
I heard somebody cry, mother,
In anger or in pain,
But now I ask you why, mother,
You say it was a gust of rain.
Why do you wander about as though
You don't know what to do?
What has happened to Lulu, mother?
What has happened to Lu?
Charles Causley
Comments
Post a Comment